日記サイトのお引っ越し。tumblrからWordPressへ

Pocket

ようやく! 日記サイトのお引っ越しが完了しました。

もとはtumblrというブログサービスで「Akiko’s Diary」という日記を書いていたのを、WordPressに完全移行。
もっとたくさんの方に見に来ていただけることを目指して、タイトルも「Phuket Diary」に改めました。

今後「Akiko’s Diary」の方は写真中心のサイトにして、日記はもう書かない予定です。
今までのような日記は、こちらの「Phuket Diary」で書いていきます。
お気に入り(ブックマーク)の登録は、こちらの「Phuket Diary」に変更していただきますよう、お願いします m(_ _)m

tumblrって、ツイッターやFacebookのようなフォロワーの機能があり、SNSのような側面も持っています。
いつの間にか世界各国のいろんな方からフォローされるようになり、なんとなく雰囲気的に、長ったらしい日本語の文章や、身内への連絡事項が書きにくい雰囲気になってました。
外国人のフォロワーのひとりから、私の日本語の文章をgoogle翻訳で訳してみたけど、あなたの文章何を言いたいのかわからないとか言われたことがあって。いやそれ、私の文章のせいじゃなくて、google翻訳の機械的な珍訳のせいやし!
そんな感じのことが色々あったりして、日記サイトの引っ越しを決めました。

WordPressには、ブラウザ上の操作だけでtumblrからデータを移行できる専用のプログラムが最初から入っているので、移行自体はとても簡単。
でも、tumblrのギャラリー機能で作ったページにはタイトルが入ってないので、タイトルを全部追加しないといけなかったり、tumblrはカテゴリー分けが無いから、全部の記事をカテゴリー登録したり。
細かい追加作業がいろいろと大変で、公開するのに時間がかかってしまいました(^^;。

とにかく、せっかく独自ドメイン取ったし、引っ越し作業もかなりの時間をかけてやったので、今まで以上に楽しい記事をたくさん書けるように、がんばって更新していこうと思ってます。

今後は、「Phuket Diary」をよろしくお願いします〜!!

Pocket

日記サイトのお引っ越し。tumblrからWordPressへ” への10件のコメント

  1. ブログサイトのお引越し、お疲れ様でした!
    ホームもすごく素敵な感じですね^^
    これからも楽しい話題と写真が見れるのを楽しみにしています♪

    • Hirokoさん、ありがとうございます♪♪
      正直ちょっと、本当に疲れました……なにしろページ数が多くて、全部どこかしら修正しないといけない部分があったので。実はすごーく時間かかってます。
      今後もがんばって更新していこうと思っているので、良かったらまた見に来て下さいね^^

  2. こんにちは。
    ご無沙汰しています。
    ブログのお引越しお疲れ様でした。
    実は、以前のブログは私の英語力の無さもあり、どうしてもコメント投稿ができなくて…。
    何度チャレンジしても、エラーがかえってきてしまって(笑)
    これからはコメントできそうです〜

    • マナオさん、おひさしぶりです〜!!
      このブログのこと、覚えていて下さったていたんですねo(*^▽^*)o。なんだかとても嬉しいです。がんばってこれからも更新していこう!っていうヤル気が出てきました。

      以前のブログのコメント欄については、他の方からも、エラーになるとか入力できないとか言われてたんですが、直し方が分からなくてずっと放置してました。色々とすみませんでした(^^;。こちらのコメント欄はそういうことは無さそうなので、今後またもし良かったら、見に来て下さると嬉しいです♪

      • ブログの更新、いつも楽しみにしてますよ〜
        プーケットで頑張るAkikoさんに、励まされています。
        私も将来サムイに移住したら…なんて想像しながら楽しく拝見しています。
        自分のブログは全然更新してませんけど(笑)

        • マナオさん、ありがとうございます。
          がんばっている……かどうかは今はちょっと微妙ですが(^^;、タイでやりたいことがまだまだたくさんあるので、もっと根性を鍛えて、夢や目標をひとつずつ実現できるように努力していきたいな、とは思ってます。
          サムイ島に移住の夢、素敵ですね。40〜50歳ぐらいの比較的若い方でも、貯金を貯めて仕事を引退して、のんびりプーケットで暮らされている日本人の方って結構いらっしゃるみたいです。マナオさんもいつか、サムイ島で暮らせる日が来ると良いですね。

  3. 引越作業お疲れ様でした。
    ブログの引越って何かと煩雑ですよね。
    私も二度としないと思います(^ ^)

    翻訳サイトの訳って本当に変なものがありますね。
    特に中国語->日本語の翻訳は酷くてたまに友人から
    Googleはあてにならないので訳してくれと頼まれます。

    そう言えば以前にベトナムで現地のスタッフに
    英語->日本語の訳をさせた時に
    honeymoonを
    「甘い月」として来て爆笑したことがありました(^ ^)

    • ま〜くさん、新しいサイトも見に来て下さってありがとうございます^^
      ブログの引っ越し、本当に大変でした(汗)。こだわり出すと止まらない性格も災いして、必要以上に時間がかかりましたし、まだまだ改善したいところがたくさんあります。今後、ちょっとずつやっていこうかな、と思っています。
      honeymoon=甘い月は、笑ってしまいますね。
      Google翻訳って、英語&日本語はまだ良いのですが、タイ語だと基本的な単語すらまともに訳してくれないので、まったく使えないです。中国語みたいな、メジャーな言葉すらそうなんですね〜 何とかならないものでしょうか(^^;。

  4. お気に入り登録完了!
    最近はこっちも35度だの、39度だの(都内じゃないけど)とんでもない事になってるよー
    タイより暑いかも。。

    • お気に入り登録ありがとう〜
      7月上旬で39℃って、ちょっと異常だね。
      間違いなく、今のタイより暑いと思う。
      いまバンコクにいるんだけど、日中でも多分30℃行ってないんじゃないかな? プーケットも、夜は少し肌寒いぐらいの気温だよ〜

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>