タイの屋台デザート、タイ風おしるこ【タイ・プーケット】

Pocket

タイのおしるこ

正式名称はよく分からないけど、屋台などで時々売られている、お気に入りのタイ・デザート。
ココナッツミルクに小豆を混ぜたもの♪ 写真のやつは、さらにタピオカも入っている。
味も食感も日本のおしるこ・ぜんざいによく似ていて、日本人にもとても親しみやすい味 (*´∇`*)
特に私は子供の頃から小豆のお菓子が大好きだったので、街で見かけたらついつい買ってしまう。

このデザートは、下の写真みたいに袋入りで売られている。
好みでもち米を入れて食べてもOK。

タイのおしるこ

この手の、ココナッツミルクと何かを混ぜて袋に入れて売るデザートは、様々なバリエーションがある。
かぼちゃ、にんじん、バナナ、などを入れたものもある。

そしてこちらも同じくよく見かける、粒コーン入り。

コーンぜんざい

見た目が完全にコーンポタージュなので、それ系の味を期待して食べてしまうと、ウエーッとなってしまう極甘コーン味。
以前私が小豆ココナッツを買おうとしたとき、お店のおばちゃんから「こっちの方が美味しいよ」と勧められてつい買ったことがあるんだけど、どうしてもコーンポタージュの先入観が邪魔してしまって、美味しく感じることができなかった。
日本人の方には、小豆ココナッツが断然おすすめ。

Pocket

タイの屋台デザート、タイ風おしるこ【タイ・プーケット】” への2件のコメント

  1. 小豆のデザートは日本のタイ料理屋さんでも出すところがありますね。
    タイでもこう言う食べ物があるので、我家のタイ人は日本に来て
    お汁粉なんかは違和感なく食べる事ができたようです。

    コーンのデザートもそうですが、日本とはデザートにはあまり
    使わない食材を使ったり、調理法も日本では思いもよらないもの
    だったりする事がありますね。我家でも茹でたカボチャにココナッツ
    パウダーをまぶしてデザートとして出された時は最初は驚きました

    • こんにちは。日本のタイ料理屋さんでも出しているのは、やっぱり小豆なら日本人にも親しみやすいからでしょうね〜
      カボチャとココナッツの組み合わせは、カボチャのプリンのような感覚で食べられるのでまだ大丈夫なのですが、コーン&ココナッツはいまだに慣れないです……相性は決して悪く無いと思うんですけどね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>